Wednesday, October 06, 2010

op een lieveheersbeestje


op n lieveheersbeestje

vraagt ster godelief van my fair ladybird:
`wie heeft al die bergen zo fel ingekleurd?

t was met de kwast vast n waar schilderfeest
maar lijkt t decor van n zwaar wildebeest'

`derain' luidt t antwoord `hij houdt van oranje
-en schildert straks ook de decors voor noord-spanje'

de diva haalt uit en laat schallen opeens:
`derain: in spain stay mainly in the plains!'


andré derain, mountains at collioure
André Derain, bergen bij Collioure

my fair lady, musical poster
My Fair Lady: beroemde musical met daarin (ook als lied) de belangrijke oefentekst voor een betere uitspraak: the rain in Spain stays mainly in the plains, hetgeen overigens geen ware uitspraak is omdat de meeste Spaanse regen valt in de bergen van Noord-Spanje.

Ladybird = lieveheersbeestje; wildebeest = gnoe.
Derain was prominent lid van het fauvisme (fauve = wild beest), Collioure (vlakbij Spanje) was een belangrijke ontmoetingsplaats voor de fauvisten, waaronder ook Henri Matisse.

Monday, October 04, 2010

op een hangbuikzwijn


op n hangbuikzwijn

hans hangbuikzwijn uit lauwersoog
draagt graag n flower-powertoog:

`de kleuren zijn zo levendig
- echt typisch jaren 70-

en toch, van schrik verbleken die
als ik 1 stukje bacon zie'


francis bacon, painting
Francis Bacon, Painting (1946)

flower power, peace demonstration
Flower power demonstratie tegen de oorlog in Vietnam (1967)

Jimi Hendrix outfit 1970 (detail, foto Adam Jones)
Jimi Hendrix outfit 1970 (detail, foto Adam Jones, CC-BY-2.0)

hangbuikzwijn, harald hopfes
hangbuikzwijn
(komt oorspronkelijk uit en veel voor in Vietnam; foto Harald Hopfes, CC-BY-2.5)


op een portugees oorlogsschip


op n portugees oorlogsschip

n portugees oorlogsschip loopt op terschelling
-tentakels en al- gracieus van de helling

`mn vrije kür blijft' kwelt de kwal zich `n drama
vandaar dat k les neem bij wasco da gama

van hem leerde ik dat bij uitstek de kleur r
van alles toe doet voor succes van n turner'


joseph mallord william turner, fighting temeraire
Joseph Mallord William Turner, The Fighting Temeraire, tugged to her Last Berth to be broken up

joseph mallord william turner, sea monsters
Joseph Mallord William Turner, sea monsters

Vasco da Gama: Portugees zeevaarder en ontdekkingsreiziger

portugees oorlogsschip
Het Portugees oorlogsschip (Latijn: Physalia physalis) is een staatkwal die voorkomt in de warmere zeeën. Het is echter geen echte kwal, maar een complexe kolonie van vier soorten poliepen. De naam is afkomstig van de ontdekkingsreizigers uit de 16e eeuw, toen Portugal op zee machtiger was dan Engeland en Spanje en de Portugese oorlogsschepen iedereen angst inboezemden, net als dit grote, gevaarlijke dier.

Het Portugees oorlogsschip kan tentakels ontwikkelen tot 50 meter lang. Het lichaam is gemiddeld 9 tot 35 cm. Daarnaast heeft het een lichaam en een gasblaas, dat als "zeil" dienstdoet. Dit zeil, dat in feite een poliep (pneumatofoor) is, kan met lucht gevuld worden als het oorlogsschip aan de oppervlakte moet blijven, en kan bij gevaar leeglopen waardoor het oorlogsschip onderduikt. Ook kan dit zeil in een bepaalde hoek gedraaid worden, zodat de kolonie kan "bepalen" waar ze naartoe "wil". Zelfs tegen de wind in laveren is mogelijk. (bron: Wikipedia)


op een kakkerlak


op n kakkerlak

`dat ik' snikt n arme kakkerlak
`vannacht met de warme bakker brak

komt echt door de nieuwe spelling want
k zag gister hoe met n felle hand

bij t grote dictee op tv2
hij "opgeruimd" schreef met "ddt"'


kakkerlak, lmbuga
kakkerlak
(foto: Lmbuga)

DDT: dichloordifenyltrichloorethaan, een controversieel insecticide; hier een artikel uit 2007 over de nieuwe spelling van 2005 (dit trijntje is oorspronkelijk van april 2007).


Saturday, October 02, 2010

op een dikdik


op n dikdik

dick dikdik dook heden te drachten
en masse in de ijskoude grachten

de zwemrace voor dikdiks naar medemblik
wint dikwijls de dikste der dikdiks dik

`we zwemmen' knikt dick halfverzopen
`we zijn immers vet antilopen'


dikdik
dikdik

Wednesday, September 22, 2010

op een ezel en een arabier


op n ezel en n arabier

eef ezel stoot zich -wel gemeen-
aan steeds opnieuw dezelfde teen

`mn teen des aanstoots' strompelt eef
`is bont en blauw, verschrompeld, scheef
k kan als circusezelin
met zo'n teen geen trapeze in
laat staan dat k n jongen krijg
dus blijf k noodgedwongen vrijg-'

`u lonkt' snuift anwar arabier
`n toekomst als saharadier:
mn makker esam ezelsheik
is stinkend, steen- en vezelrijk
en zoekt voor zn verzameling
altijd nog wel n haremding'

briest eef: `dat ge meelevend zijt
brengt uit hoe k mn teen ten spijt
naast aanstootnemend- tevens lijdt
aan op- want kopstootgevendheid!'


ezel op egyptisch schilderij
ezel op Egyptisch schilderij (Panehsi grafkamer)

rudolph valentino met arabier jadaan, son of the sheik
Rudolph Valentino met de arabier Jadaan in een publicity shot voor de film `Son of the sheik', 1926


op een zeeteefje


op n zeeteefje

uitgeput? lusteloos? moe van t zwemmen?
bijna bewusteloos? kieuwen die klemmen?

kom naar de zanzibar! (noord-pieterburen)
-waar u zus zeehond r charmes kan huren

hier op n diepte van anderhalf vadem
brengt ze veel visstikkers weder op adem

`haai' zegt t reanimeermeisje zwoel
"aanpappen → nathouden" zijnde haar doel


zeehond onderwater
zeehond onderwater
(foto Emelie Schäfer)

In Pieterburen is de bekende zeehondencrèche van Lenie t Hart gevestigd.

Het beroep van animeermeisje (bargirl of specifieker `juicy girl') is wereldwijd nog steeds springlevend, onder andere in hostess bars in Japan. Ondanks de luchtige toon van dit trijntje zijn de omstandigheden in deze beroepsgroep vaak schrijnend, net als in de expliciete prostitutie. Zie videofragment uit de film Hope in Heaven hieronder:



Friday, September 10, 2010

op een regenworm


op n regenworm

`men heeft in de kunst' klaagt ruth regenworm
`verdomd weinig oog voor de tegenvorm!

wie meer in de ruimte dan ockels zwetst
sculpturen desnoods van hun sokkels kletst
kop-, hals-, arm- en beenloze mokkels schetst
(tot art buffs halfkwijlend de pagina
beschouwen als deus-ex-vagina)
of verf willekeurig op linnen kwakt
heeft kunstpausen meestal snel ingepakt

dat inpakken is nu de rage
maar leidt tot n normenravage
dus sloot k n pact met mephisto
en ben nu met hem antichristo'


christo, ingepakte pont neuf, 1985
Christo & Jeanne-Claude, ingepakte Pont Neuf in Parijs
(1985, foto:Airair )

vincent van gogh, gipsbeeldje olieverfschets vrouwelijk torso
Vincent van Gogh, olieverfschets van vrouwelijk gipstorso

Wubbo Ockels: Nederlandse ruimtevaarder en ruimtedeskundige, Deus ex machina: `god uit de machine', (oude toneel)term voor onwaarschijnlijke allesgoedmakende plotwending.
Mephisto(pheles): duivel uit de Europese literatuur, bijv. in de Faust van Goethe.
Antichrist: christelijke traditie, ultiem kwade figuur optredend aan het einde der tijden.

Wednesday, September 08, 2010

op een arend en een konijn


op n arend en n konijn

barend arend, snavelstarend:
`vliegen, schijnbaar tijdbesparend
maakt dat je van hot naar haar rent
en vandaar vaak hier noch daar bent

voetvolk smacht naar machtig zweven
maar k pacht n jachtig leven'

broer konijn: `zij die ons jagen
missen recht van zelfbeklagen
hen treft tot in lange dagen
manitou's groot onbehagen:

bleekgezicht zijn té voortvarend
hij n schrik- en onrustbarend'


haliaeetus leucocephalus, bald eagle, amerikaanse zeearend
Amerikaanse zeearend (bald eagle, haliaeetus leucocephalus), foto Dave Menke (US Fish and Wildlife Service)

 amerikaanse zeearend snavelstarend, foto keven law
idem, snavelstarend... (foto Keven Law)

De bald eagle (haliaeetus leucocephalus, letterlijk withoofdarend) is de nationale vogel van de Verenigde Staten, en staat afgebeeld in het nationale wapen:

national seal usa, obverse
grootzegel en nationale wapen van de Verenigde Staten.

De geschiedenis van de figuur van Broer Konijn = Br'er Rabbit is ingewikkeld. De origine van de Br'er Rabbit verhalen ligt waarschijnlijk bij de Cherokee indianen, die mythen kennen over Nanabozho. Deze mythen vermengden met de hazenverhalen uit Afrikaanse culturen, tot de Broer Konijn verhalen in de cultuur van Amerikaanse slaven uit Afrika, zoals weergegeven in bijvoorbeeld `Uncle Remus, his songs and his sayings' en `Song of the South'.

Velen interpreteren de figuur van Br'er Rabbit in deze context als metafoor voor het verzet van de (voormalige) slaven tegen de witte onderdrukking.

br'er rabbit and the tar baby
Br'er Rabbit and the tar baby (ill. Frederick S. Church, uit `Uncle Remus, his songs and his sayings' van Joel Chandler Harris)

br'er rabbit walt disney
Br'er Rabbit in `Song of the South' van Walt Disney, 1946

Friday, September 03, 2010

op n fregatvogel


op n fregatvogel

marinus fregatvogel joeg bij den helder
heks hanny te waterfiets fluks naar de kelder

`ze pikt telkens mij' hijgt rien onder t trappen
`als mikpunt voor flauwe betoveringsgrappen

je dacht dat k hier voor mn lol fiets?
nee dat was de vórige kolwitz!'

(heks hanny: `die rien kan niet tegen n geintje
-bestaat r ook iets als n zeewaardig treintje?')

käthe kollwitz, na de veldslag
käthe kollwitz, na de veldslag

kol=heks, witz=grap

amerikaanse fregatvogel, fregata magnificens
amerikaanse fregatvogel (fregata magnificens)

Tuesday, August 31, 2010

op een faraomier en een collie


op n faraomier en n schotse herdershond

frank faraomier zoekt in gizeh naar schnabbels
alleen heeft i last van onleesbare krabbels:

`daaro en hiero- kzie overal gliefen!
waar is de uitgang voor eerlijke dieven?'

`why' vraagt zn partner-in-crime, collie sean
`don't we ask marcel duchampollion?'


marcel duchamp, to be looked at
Marcel Duchamp, to be looked at (from the other side of the glass) with one eye, close to, for almost an hour

marcel duchamp, note
Marcel Duchamp, aantekening over bovenstaand
Zie hier voor een uitgebreider verhaal over Duchamp en pyramides van David Shambroom.

Jean-François Champollion: Franse egyptoloog, ontcijferde m.b.v. de Steen van Rosetta eindelijk het hiëroglyfenschrift der oude Egyptenaren; collie = Schotse herdershond; `Sean' (rijmt op `dawn') is een vorm van `John', afgeleid van het Ierse `Séan' hetwelk weer afgeleid schijnt te zijn van het Franse `Jean'...kunt u t nog volgen?

De pyramides moesten bescherming bieden tegen grafrovers, en soms zijn er bij de ingang van de grafruimte vervloekingen in hiëroglyfen aangebracht tegen allen die de rust van de begravenen komen verstoren. Zie bijv. dit artikel in de Telegraph uit 2007.


Saturday, August 28, 2010

op n roerdomp en n schimmel


op n roerdomp en n schimmel

`roermond' roept roel roerdomp
`moet prompt retour oerplomp!

dus smak dat verzwakte
en halfomgehakte
bos tegen de vlakte
en rem de geboorten
van uitheemse soorten

jaag al die konijnen
weer richting romeinen
en ban de kastanje
met sint terug naar spanje:
ons land moet weer zuiver
voor roerdomp en uiver!'

sints paard: `beste roerdomp
je zette je broers klomp
en krijgt als presentje
dit kluizenaarstentje
plus 10 jaar safari
in oost-kalahari'

roerdomp
roerdomp
(uit: NAUMANN : Naturgeschichte der Vögel Mitteleuropas, Band VI, Tafel 26 - Gera, 1897; digitale bewerking : Peter v. Sengbusch)

kalahari: woestijn in t zuiden van afrika; uiver = ooievaar; konijnen kwamen met de romeinen naar ons land (naar t schijnt), net als de kastanje - deze wordt daarom door staatsbosbeheer als uitheemse soort gezien, en derhalve tegengewerkt cq. gekapt...na 2000 jaar inburgering! overigens is sinterklaas (sint-nicolaas, bij leven bisschop van myra, in turkije) ook maar n turkse gastarbeider zonder importvergunning...

[ook kapt staatsbosbeheer 300 ha bos in limburg/gelderland om plaats te maken voor hei...maar de noodzaak om de natuur tegen natuurbeschermers te beschermen wordt door anderen beter over t voetlicht gebracht dan door mij. en de huidige politieke situatie in nederland op de hak nemen (onderhandelingen over n minderheidskabinet met gedoogsteun pvv), dat is iets dat wel moet gebeuren, vandaar ook dit trijntje nu, maar of t mij zo goed lukt is maar de vraag].

Monday, August 09, 2010

op een lepelaar en een komodovaraan


op n lepelaar en n komodovaraan

vandaag is n dieproomse lepelaar
benoemd tot de notre dame klepelaar

bij misstandjes moet in t zuiden
zij stoppen wie klokken gaat luiden

maar kijk uit in hemelsnaam! wie komt daar aan:
die gebochelde quasikomodovaraan!


komodovaraan
komodovaraan
(foto: Raul654)

lepelaar
lepelaar
(foto: Creando


Quasimodo = de klokkenluider van de Notre Dame (boek van Victor Hugo)

luc-olivier merson, ill. voor de klokkenluider van de notre dame (victor hugo)
Luc-Olivier Merson, illustratie voor De klokkenluider van de Notre Dame

op n sprekende tor


op n sprekende tor

alle paparazzi:
`ban de plannen dat wie

gezegden contamineert
daarmee n boete riskeert!'

toen sprak nog in zn shirt
de dicta-tor vermurwd:

`de geit is de kolen niet waard
dus heb k t sop maar gespaard'


enrico mazzanti, il grillo parlante (pinocchio)
enrico mazzanti, il grillo parlante (de sprekende krekel)
illustratie uit eerste editie van le avventure di pinocchio

jean-jacques granville, la cigale et la fourmi
jean-jacques granville, la cigale et la fourmi