Sunday, April 05, 2009

op n ocelot


op n ocelot

wierp ocelot cleo pardoes
n tienling vannacht in callús?
de noordspaanse pers heeft de poes
gespot -hoewel non en latino-
met 10 welpjes, allen albino!

`al valt t niet licht te geloven:
k kreeg ze' spint cleo `van boven
en k wijs dan ook graag
in respons op de vraag
hoe n ongedekte non zwanger is
op de onbevlekte ontvangenis'

men kent nu van vic tot manlleu
poes cleo als mare de deu


mare de déu, catalunya
Mare de Déu
anonieme kunstenaar, sculptuur uit de 12e-15e eeuw uit Catalunya, in het museum van Girona

mare de déu, catalunya (detail)
Mare de Déu (detail van ander beeld)
anonieme kunstenaar, sculptuur uit de 12e-15e eeuw uit Catalunya, in het Museu Frederíc Marès te Barcelona.

Mare de Déu = moeder van God; mare de deu = moeder van tien

ocelot
ocelot = leopardus pardalis
(Latijns-Amerikaanse katachtige).

De Catalaanse kunstenaar Salvador Dalí had een ocelot als huisdier. Hieronder een beroemde Mare de Déu van zijn hand (`Salvador' refereert uiteraard aan Christus de verlosser):

madonna van port lligat
Salvador Dalí, Madonna van Port Lligat

madonna van port lligat (detail)
Salvador Dalí, Madonna van Port Lligat (detail)

dalí met ocelot
Salvador Dalí met zijn ocelot

Vic, Callús, Manlleu, Port Lligat: plaatsen in Catalonië.

Overigens refereert het katholieke dogma `de onbevlekte ontvangenis van Maria' niet aan de maagdelijkheid van Maria, maar aan haar eigen zondevrije geboorte.

francisco de zurbarán, inmaculada concepción
Francisco de Zurbarán, de onbevlekte ontvangenis

Tenslotte komt het woord `ocelot' uit het nahuatl, een Azteekse taal waarvan dialecten nog overleven. In het nahuatl duidt `ocelotl' meestal de jaguar aan (zie volgend trijntje).

ocelotl cuauhxicalli, mexico city
Ocelotl Cuauhxicalli
(Museo Nacional de Antropología, Mexico City)

3 comments:

frank waaldijk said...

dit is t laatste kunsttrijntje, en heeft mede daarom n uitsmijterkarakter...

MariecusBruyn said...

Ik zit hier met een grote glimlach rond mijn lippen bij het lezen van jouw woorden :)
Heerlijk hoe je met taal en "werkelijkheid" speelt.

frank waaldijk said...

dank je wel mariecus! wat leuk dat je deze blog hebt bezocht!

wellicht dat ik un de ces autres nog wat langer reageer ergens op de blogosfeer...

hartelijks, frank