Thursday, February 05, 2009

op n zebra


op n zebra

in t stedelijk hangt naast picasso
zeb zebra sinds kort aan n lasso

zebs toelichting voor t journaille
in streepjescodering en braille:

`hoevaak k mezelf plat op straat zie
is bron van mn picassociatie'

pablo picasso, guernica (detail)
pablo picasso, guernica (detail)

pablo picasso, guernica
pablo picasso, guernica

`the spanish struggle is the fight of reaction against the people, against freedom. my whole life as an artist has been nothing more than a continuous struggle against reaction and the death of art. how could anybody think for a moment that i could be in agreement with reaction and death?... in the panel on which i am working, which i shall call guernica, and in all my recent works of art, i clearly express my abhorrence of the military caste which has sunk spain in an ocean of pain and death.'

4 comments:

frank waaldijk said...

1 van de eerste trijntjes, wel ondertussen flink herzien. hiermee maak k n begin om alle trijntjes van mn website ook op deze blog te zetten.

misschien kan ik mn aanvullende commentaren van het exto forum ook nog wel als commentaar erbij zetten.

frank waaldijk said...

de originele versie:

op n zebra

in t stedelijk hangt naast picasso
n zebra sinds kort aan een lasso

hier zijn tekst voor het journaille
- in streepjescode en in braille - :

`dat k zo dikwijls mijzelf plat op straat zie
dat is de kern van mijn picassociatie.'


pas later ben k gaan schrijven n, mn, zn, k etc.

frank waaldijk said...

tja, metrum....

alternatief voor regels 3 en 4:

`zn toelichting voor t journaille
in krijtstreepjescode en braille:'

daar gaan we dan weer over prakkizeren.

frank waaldijk said...

vorige versie was:

zn uitleg voor t journaille
in streepjescode en braille

dat liep minder qua metrum, en nu ook de voornaam zeb toegevoegd.

maar `krijtstreepjescode'is misschien toch beter, kweetnognie.