Thursday, February 19, 2009

op n torenhaan


op n torenhaan

`jaloezie' sprak laatst n torenhaan
`neemt soms groteske vormen aan

zo mailde n bijziende kip
mij gister deze omgangstip:
dat ik vanwege al mn roest
zo torenhoog niet blazen moest

k heb die kip net teruggebeld
en zeer beleefd t feit gemeld
dat zij met al dr kippigheid
slechts eigen hokje onderscheidt'


torenhaan zyfflich

torenhaan zyfflich
(eigen foto)


1 comment:

frank waaldijk said...

weer 1 uit 2006, in de revisie. want de grap is gedeeltelijk de homofonie tussen `onderscheidt' en `onderschijt'...maar dat klopte inhoudelijk niet met `teruggeschreven'(zie originele versie onder), dus daar heb k maar `teruggebeld' van gemaakt. t metrum is nu ook strakker. hoewel k niet weet wat k met dat metrum aanwil. soms is minder strak toch echt mooier, natuurlijker. bijvoorbeeld in de eerste regel: `jaloezie' sprak laatst n torenhaan. dat is toch mooier dan `pampam sprak laatst n torenhaan'.

vorige versie:

op n torenhaan

`jaloezie' sprak laatst n torenhaan
`neemt soms groteske vormen aan'

`zo mailde n bijziende kip
mij gister deze omgangstip:

dat ik vanwege al mn roest
zo torenhoog niet blazen moest

k heb die kip net teruggeschreven
-k ben maar gewoon beleefd gebleven-

dat zij met al dr kippigheid
slechts eigen hokje onderscheidt'